Прочитанное еще раньшеПрочитанное ранее1. Майкл Суэнвик - Дочь железного дракона **1. Майкл Суэнвик - Дочь железного дракона **
Для начала: это НЕ стимпанк, здесь нет ни паровых машин, ни автоматонов, ни даже банально викторианской атмосферы. Не знаю, кто те люди, которые так упорно относят это произведение к стимпанку, но они явно путаются в терминах. "Дочь железного дракона" - это скорее некое техно-фэнтези.
О хорошем: автор приятно и ровно пишет и не страдает от провисаний в подаче истории. Мне очень понравилась примерно первая треть книги, когда главная героиня была маленькой девочкой и работала на заводе, это было очень многообещающее начало большого, опасного и интересного приключения, интересно было наблюдать за жизнью этих несчастных детей и всеми мелкими деталями, которые создавали подходящую атмосферу.
О плохом: всё остальное. После того, как произошел побег с завода, сюжет умер. Главная героина стала просто безвольно и бесцельно болтаться между разными событиями, которые вроде бы к чему-то вели и заставляли её страдать и переживать, но ни разу мне не было её хоть капельку жалко, ни разу я не могла ей сопереживать. У неё вроде бы есть какая-то жесткость характера, но проявляет она её не, скажем, для того, чтобы отделаться от приставучего урода, а для того, чтобы найти сил на совершение какой-то глупости, от которой будет только больше проблем. Она грубо и равнодушно относится к своим "друзьям" и сама это вроде бы понимает, а когда становится поздно, начинает страдать и жалеть об этом. И повторяется это раз за разом. Возможно, автор хотел показать цикличность судьбы и событий, в жизни происходящих, и что эту цикличность нельзя изменить, даже если ты понимаешь её суть, но получилась у него показать только не очень умную особу, которая не учится на своих ошибках. Все её проблемы в жизни решаются другими могущественными личностями, часто совершенно без её ведома, а она просто плывет по течению. У неё нет каких-либо серьезных самостоятельных достижений, разве что умение воровать, которое чем дальше, тем больше выглядит нездоровым. Пристрастие к алкоголю и наркотикам не оказывают совершенно никакого влияния на судьбу героини, на её здоровье или на историю, она бы с таким же успехом могла заниматься вышиванием крестиком и оригами. И у меня бы не было столько претензий к ней, если бы она не была той точкой, вокруг которой крутится слабое подобие сюжета, и чувства которой читатель должен был бы разделять. За ней не интересно наблюдать, в ней не чувствуется никаких перемен за всю историю, она как была наглой и при этом безвольной пустышкой, так ей и осталась. Остальные персонажи - просто бледные образы-тени, они никакие, даже дракон никакой.
Несмотря на то, что автор достаточно любит подробные описания разной мелочи, он благополучно опускает объяснение некоторых мелких событий, которые, теме не менее, оставляют вопросы, почему это надо было вообще упоминать и зачем. Или объясняет он их настолько поверхностно и косвенно, что остается только догадываться, а правильно ли ты всё понимаешь. Можно их, конечно, списать на желание детализировать мир и показать всю его странность, но, если честно, я не нашла в этом мире чего-то действительно невероятно интересного.
(Дракону в самом начале было очень принципиально, чтобы наездник был девственен, это вообще сюжетообразующий момент. Но под конец девственность перестала иметь значение. И как понять что это: забывчивость автора, его нежелание прописать подробнее мотивы персонажа или какое-то изменение в персонаже, о котором надо было догадаться по паре пространных фраз?)
Отдельно меня смутило повышенное внимание к сексу в той части книги, когда главная героиня была еще девочкой лет двенадцати, что невольно вызвало вопрос, а для кого это написано? И то, что она за год повзрослела на четыре года, и в итоге переспала со старшим мальчиком, который ей нравится, и в целом достаточно унылые постельные сцены, которые словно только и существуют для того, чтобы сказать: хей, она занимается сексом! Ей это нужно для магии, но хей, она занимается сексом!
Конец оказался унылым и бестолковым, как, в общем, и вся жизнь главной героини, и ответов толком никаких не дал. Ну и дракона слили благополучно.
2. Кассандра Клэр - Механический ангел **-***2. Кассандра Клэр - Механический ангел **-***
Продолжаю знакомство с тем, что относят к стимпанку, здесь, по крайней мере, достаточно заслуженно. Я сначала хотела сделать небольшую скидку на то, что это книга для подростков, и некоторые сомнительные моменты можно списать на жанр, но потом вспомнила, что литература (и не только) для детей и подростков должна быть как для взрослых, только лучше, поэтому никаких скидок.
Как и с предыдущей книгой начало пошло очень бодро, но чем дальше, тем сильнее автор скатывалась в уныние и взращивал желание избить персонажей чем-то тяжелым. Поскольку интрига интересна и сложна как старый тапок, а созданный автором мир я бы не назвала слишком детальным, оригинальным или просто подробно прописанным, приходится наслаждаться персонажами. Но это непросто. От утонченно-таинственных они становятся утонченно-унылыми, милая рассеянность превращается в откровенную глупость и инфантильность, борцы с нечистью, которые должны быть умными, внимательными, подозрительными в конце-концов, верят каждому слову, которое им говорят, и даже не пытаются что-то расследовать, а сразу бегут карать зло.
У главное героини всего две черты характера: храбрость и викторианское воспитание, в остальном она как картонка, но она всё равно очень и очень особенная и одна в своем роде, о чем ей регулярно напоминают. Можно отдать героине немного должного: она целых два раза сама додумалась использовать свою "такую бесполезную уникальную способность"- превращаться в любого человека, чью вещь она держала в руке, проникать в его осознание и разделять его переживания, даже если этот человек уже мертв. При разумном подходе и капле подозрительности этой способностью весь Страшный Заговор можно было раскрыть в считанные часы, но герои идиоты. Более того, героиня регулярно ноет, что не знает ничего о своих родителях, не знает, кем была её мать, и что за тайну та скрывала, но носит с собой предмет, принадлежавший её матери! Дура, просто воспользуйся своим талантом!
Конечно главная героиня сразу же влюбляется в дерзкого вьюношу, описание глаз которого занимает не меньше двух предложений и то тут то там регулярно всплывает в тексте. У вьюноши сперва даже есть некоторое очарование непокорного хулигана, но как и все персонажи он скатывается, в его случае до унылого мудака. Но мы все равно должны сопереживать этому мудаку, потому что у него есть Своя Страшная Тайна и (где-то очень глубоко) Трепетная Душа. И он красивый, да. И это единственный плюс, за который его можно было бы полюбить, что тоже немало говорит о героине.
Злодеи просто злодейские, вычисляются практически сразу и им не хватает Байсона из Street Fighter'а, чтобы он на откровения об их злодейских планах кричал "Of course!"
В книге мелькнула одна только любопытная идея, что перевертыши вроде главной героини на самом деле не имеют одной личности, а являются набором всех личностей, которыми они бывали, поэтому, чисто теоретически, отдельной личности главной героини не существует, но эта идея мелькнула так быстро и поверхностно... и вообще там любовный треугольник, это же гораздо интереснее.
Не могу сравнить с другими представителями подростковой литературы, чтобы определить насколько это плохой экземпляр для жанра, но если бы не обещанный сеттинг, я бы точно книгу не взяла. И до продолжения добираться не буду, хотя первую часть трилогии законченной книгой назвать нельзя, конца как такового там нет.
А еще редакторов АСТ надо высечь по рукам, количество опечаток, выпавших слов и плохой редактуры огромно.
3. Джейн Остин - Чувство и чувствительность ****3. Джейн Остин - Чувство и чувствительность ****
Не подумала бы, как может быть приятно просто прочитать прекрасный любовный роман, порадоваться и погрустить с героями и просто закрыть завершенную книгу с чувством глубокой эмоциональной удовлетворенности.
Увы, читалось почему-то медленнее, чем "Гордость и предубеждение", не возникало желания не спать всю ночь, потому что "вот еще одну главу прочитаю... ладно-ладно, и еще одну... и, о, тут до конца всего-ничего осталось!" Может Элинор не зацепила меня достаточно сильно (да что уж там, временами она мне казалась чуть-чуть слишком идеальной), чтобы волноваться о её терзаниях, может, после "Гордости и предубеждения" я уже догадывалась, что хороший конец неизбежен, все получат по заслугам, и только и останется, что умилятся с счастья главных героев. Или, может, дело в мистере Дарси, которого не было.
4. Кэролайн Черри - Гордость Шанур ***4. Кэролайн Черри - Гордость Шанур ***
В общем счете мне действительно понравилось. Это было энергично, захватывающе, интересно и читалось слету и легко. Но если немного остановиться и посмотреть со стороны, то этому задорному космическому приключению катастрофически не хватает деталей, описаний и глубины. Глубины в плане проработанности мира.
Автор очень крепко подцепила меня на крючок за одно из моих самых слабых мест: эта книга не о людях. Да что там, человеческая раса представлена в ней по большей части только одним человеком, который страдает от проблем с языковым барьером. И именно это я так старательно жажду в фантастике и фэнтези, тем более про "попаданцев": сложности взаимопонимания, акклиматизации, потерянность в чужом мире.
Второй крючок зацепился за мою любовь к большому количеству разных и необычных рас. Но по итогу я имела более-менее целостное представление о внешности только двух рас из семи-восьми, хотя остальные достаточно активно действовали в сюжете. Различие между ними осталось на уровне: эти все плохие и жестокие пираты, эти трусоватые бюрократы, эти загадочные, эти странные, с альтернативной логикой, и никто не может их понять. А все оставшиеся, они как последние, только еще страннее и непонятнее. Более-менее внимание уделено расе главной героини, и социум, основанный на социуме львиного прайда, достаточно необычен, но он показан так вскользь. Самцы сидят на родной планете и цапаются друг с другом за земли и власть, самки путешествуют по космосу и занимаются торговлей. Какое-никакое взаимоотношение между теми и другими дали только в самом конце, хотя, надо признать, пусть оно было и весьма коротким, но очень емким и достаточно красочным.
К слову, так у автора во многом: иногда ей удается дать яркое и исчерпывающее описание парой слов (как с героем-человеком), но в большинстве случаев после описания в голове остается только белый лист, по которому перемещаются фигурки персонажей (если не их смутные силуэты).
Иногда мне казалось, что несмотря на обилие интриг, погонь, волнений и каких-либо еще событий, сами герои достаточно мало чего сделали, большую часть книги они или выжидали чего-либо, или приходили в чувства после прыжков в гипер-пространстве. Я бы и не сказала, что я особо против этого, в конце-концов главная героиня неплохо компенсировала это своим действенным нравом, да и читать было не скучно, но ощущение, что герои просто безвольно плывут от одного места к другому порой возникало. Концовка слегка отдает "Богом из машины", потому что "эй, эти ребята просто кружили рядом половину книги и издавали непонятные сигналы, а потом разрешили часть проблем".
В итоге ненапряжное, но и не совсем уж глупое космическое приключение, то, о чем автор старается написать, и много котиков привели меня к желанию читать продолжение, а это, на мой взгляд, вполне неплохой показатель.
5. Жозе Сарамаго - Слепота ****5. Жозе Сарамаго - Слепота ****
Уж на что я люблю нечеловеческие словесные конструкции, длинные предложения и вводные слова, Жозе Сарамаго переплюнул все мои представления и о первых, и о вторых, и о третьих. Абзацы из сплошных причастных и деепричастных оборотов здесь цветут и пахнут и иногда мешают. Усугубляется всё тем, что в книге нет диалогов в привычном их понимании, прямая речь героев втискивается между словами рассказчика, и порой одно не отличишь от другого. Этот прием очень хорошо сработал в "Реквиеме по мечте", где подобный стиль изложения создавал эффект эдакого наркотического угара, когда фантазии и реальность становятся неразличимы. Здесь же первую треть книги он сбивает с толку, но потом, когда начинается эпидемия слепоты, наоборот помогает создать некоторое чувство размытости и неясности происходящего, словно читатель сам видит не больше, чем герои.
В процессе написания своих мыслей об этой книге, я вдруг подумала, что неплохо было бы загуглить ту самую "душевную слепоту", ведь речь шла больше о ней, а не о слепоте биологической. И после этого я внезапно получила ответы на все свои вопросы и недоумения. Ну, по крайней мере на львиную их часть, и всё оказалось несколько проще, чем мне думалось: автор объединил физическую невозможность видеть с психологическим расстройством и дал этому явлению массовый и вирусный характер. Всё закончилось потому же, что всё началось. И статуи с завязанными глазами для меня приобрели диаметрально противоположное значение, чем было раньше: они не равнодушны к людям, но они не видят различия между людьми, все люди для них едины, они готовы вести людей, защищать людей, заботиться о людях, но без людей сами по себе беспомощны.
А свои ранние вопросы я всё равно здесь оставлю.
Я читала, что это произведение скорее притча, и относиться к нему стоит соответствующим образом, но видимо мне не хватает мозгов, чтобы полностью проникнуться всем глубинным смыслом. Или я что-то где-то упустила и проглядела? Предположу, что я понимала первую часть книги, где описывался карантин для заразных слепотой, эдакие низменные описания быта неприспособленных людей в неприспособленных для них условиях. Но я до сих пор не понимаю практический смысл неиспользования имен. Теперь нет разницы, все всё равно друг для друга одна белизна? Или поскольку то слепота не столько биологическая, сколько душевная (если верить автору), то она порождает равнодушие к личности окружающих и в принципе к окружающим? Но характеры героев-то не изменяются от слепоты! Они продолжают в той или иной степени сочувствовать и помогать в меру своих возможностей окружающим, им не всё равно. Девушка в тёмных очках переживала об окружающих, как и жена доктора, но первая ослепла, а вторая - нет. Потому что одна вела не самый, скажем так, праведный образ жизни? Тогда и жена доктора должна была ослепнуть после убийства. Пусть оно и совершено во благо остальных, но это всё равно убийство.
Подобное же недоверие вызвал вопрос гигиены. Ослепшие люди почти не пытались ей заниматься. Да, никто никого не видит, но запах-то нельзя не видеть, и чувство собственного грязного тела тоже. Уж на что я не отношу себя к особым чистюлям, но даже для меня это слишком. Душевная слепота вызвала в людях оскотинивание в самом прямом смысле этого слова?
И да, мне особенно понравилась первая половина книги, когда речь шла об устройстве социума слепых (в нескольких смыслах) людей в замкнутом пространстве. Именно тогда были и тревога и накал страстей. Стоило же действиям переместиться на улицы города, все эти эмоции, словно сжатые ранее тесными стенами, растеклись по обширным улицам и осели на них тонкой-тонкой пленочкой. И повествование поволоклось так же медленно, как слепые волоклись по тротуарам. Возможно, так и было задумано.
6. Кэролайн Черри - Выбор Шанур ****
7. Кэролайн Черри - Испытание Шанур ****6. Кэролайн Черри - Выбор Шанур ****
7. Кэролайн Черри - Испытание Шанур ****
Эти две книги есть смысл рассматривать только вместе, потому что каждую из них назвать отдельным завершенным произведением довольно трудно. Они - части трилогии как, скажем, части "Властелина колец". Отдельная проблема заключается в том, что перевода третьей части на русский язык не существует (или она очень хорошо скрывается), поэтому, как же герои справились с проблемами, я в ближайшем будущем не узнаю. Каюсь, читать оригинал мне лениво, и несмотря на то, что книги мне понравились, я не в таком диком восторге, чтобы рыть продолжение истории или информацию по миру.
Но надо отдать автору должное, по сравнению с "Гордостью Шанур" в продолжении всего стало больше, и это "всё" стало лучше. Инопланетные расы приобрели не только более-менее понятную внешность, но и ярче стали различия в их менталитете, каждый вид больше не находится под ярлыками "хороших и плохих", внутри каждой расы появилось столь логичное деление на фракции, преследующие свои цели. Плохие ребята так и остались весьма мерзкими и гадкими типами, но у них появилась глубина и привлекательные черты. И уж на что я люблю злодеев, но с этими я до сих пор не уверена, что их положительные качества могут для меня перевесить отрицательные.
Если в "Гордости Шанур" от почти всех персонажей были только имена, то здесь за ними уже стали прорисовываться характеры. На мой вкус женский состав экипажа корабля все еще выглядит бледновато, но им явно не хватает времени и ситуаций, чтобы раскрыться больше, хотя автор явно старается.
Наконец-то становится понятно, почему персонажи регулярно жаловались на усталость, что все эти межзвездные перелеты и прыжки в гиперпространстве на самом деле не пустой для них звук. Интриг стало больше, и они стали запутаннее, и порой даже начинаешь сомневаться, что все с героями в итоге будет хорошо. Но чувство, что хэппиэнд неизбежен, не покидает, и наверное поэтому мне немного всё равно, прочитаю я когда-нибудь третью часть или нет, хотя сделала бы я это точно с немалым удовольствием.8. Чайна Мьевиль - Шрам ***Мне нравится, что Мьевиль делает со своей фантазией, и не очень нравится, что он делает со всем остальным, касательно литературного произведения. Мне даже кажется, что сюжет и персонажи в его книгах (по крайней мере про Бас-Лаг) - это лишь неизбежная необходимость, потому что без них получится только справочник, а фантастический справочник мало кто захочет читать.
Мир Бас-Лага огромен и наполнен тысячами деталей, благодаря которым он, несмотря на всю свою странность и порой ирреальность, выглядит и ощущается одним целым. Странные существа, странные места, странные события. Автор смакует рассказы о мире до самых мельчайших косточек, с упоением рассказывает о своих выдумках до самых неприглядных подробностей, а на все остальное словно закрывает глаза.
В сравнении с "Вокзалом потерянных снов" язык в книге не такой уж громоздкий и тягучий, и увязнуть в нём сложнее, но конец такой же пустой и всё так же оставляет недоумевать: "И к чему было это море текста? Почему этот долгий путь не привел ни к чему: ни к хорошему, ни к плохому?" Со всем нарастающим напряжением, со всеми разговорами о вероятностях и контроле над ними я ждала совершенно чего угодно, самых странных и безумных развязок, но получила, пожалуй, самую скучную из них.
Из всех героев хоть какие-то эмоции у меня вызвал разве что переделанный, не как очень интересный персонаж, но как тот, чьи чувства и переживания можно понять и разделить. Главная героиня являла собой воплощение раздражения и странного чувства оскорбленности или обиженности буквально на весь мир, но мне не хватало подробностей поверить, что у неё были причины на это. Другие персонажи были или слишком бледно прописаны, или на них напустили столько таинственности и загадки, что даже намеки на характеры за ними не прослеживались. И, что самое печальное, в их таинственности не было совершенно ничего манящего, у меня ни разу не возникло желания хоть немного узнать об их прошлом или их истинных мотивах. Да и сам автор не стал в итоге уделять время ни тому, ни другому. Мьевиль может подробно описать, как раскладывается жало у женщины-комара, но не может углубиться в характеры персонажей.
Когда в голове всё немного улеглось после прочтения, мне думается, что в "Шрам"е взгляд на происходящую историю описан очень со стороны, описано только то, что можно было бы увидеть глазами. И если возможно разглядеть в толще воды цепи длиной в четыре мили каждая, то мысли в чужой черепной коробке - никак не получится. Наверное, в этом есть свой шарм, но я все же была бы гораздо больше рада, если бы я наблюдала не только за яркой и необычной картинкой, но и за хоть сколько-нибудь интригующей историей, и за персонажами, до которых мне не все равно.